復習Ⅰおわり-レッスン1~50
2016-09-21
ようやくレッスン1~50を復習する「復習Ⅰ」が修了した ♪
ワークブックの最初のこの部分は、「自分の現在の世界観の解体」に着手する部分だという。これまで自分が「世界」だと思ってきたものに揺さぶりをかける。
畑でいうと種をまく前の土壌を耕す段階―真実を受け入れやすくするための準備と言ってもいいのかな。
復習Ⅰのレッスン1~50の主題概念は下記のとおり(『奇跡講座ワークブック編より』。英語もシンプルだから、主題概念だけでも覚えたいと思っている。
日本語 | 英語 | ||
1 | 私の見ているものには 何の意味もない。 | 1 | Nothing I see means anything. |
2 | 私に見えて いるあらゆるものに、 私にとってそれがもつすべての意味を与えたのは私自身である。 | 2 | I have given what I see all the meaning that it has for me. |
3 | 私に見えているどんなものも、 私は理解していない。 | 3 | I do not understand anything I see. |
4 | これらの考えには何の意味もない。 | 4 | These thoughts do not mean anything. |
5 | 私は自分で考えているような理由で、動揺しているのではない。 | 5 | I am never upset for the reason I think. |
6 | 私が動揺しているのは、存在しない何かをみているからである。 | 6 | I am upset because I see something that is not there. |
7 | 私は過去だけを見ている。 | 7 | I see only the past. |
8 | 私の心は過去の考えにとらわれている。 | 8 | My mind is preoccupied with past thoughts. |
9 | 私は、何も今あるままに見ていない。 | 9 | I see nothing as it is now. |
10 | 私の考えには何の意味もない。 | 10 | My thoughts do not mean anything. |
11 | 私の無意味な考えが、意味の無い世界を私に見せている。 | 11 | My meaningless thoughts are showing me a meaningless world. |
12 | 私が動揺しているのは、意味のない世界を見ているからである。 | 12 | I am upset because I see a meaningless world. |
13 | 意味のない世界は恐れを生み出す | 13 | A meaningless world engenders fear. |
14 | 神は意味のない世界を創造しなかった。 | 14 | God did not create a meaningless world. |
15 | 私の考えは、私が作り出した形象である。 | 15 | My thoughts are images that I have made. |
16 | 私に中庸な考えはない。 | 16 | I have no neutral thoughts. |
17 | 私は中庸なものを見ていない。 | 17 | I see no neutral things. |
18 | 私の見方がもたらす結果を体験するのは、私ひとりではない。 | 18 | I am not alone in experiencing the effects of my seeing. |
19 | 私の考えがもたらす結果を体験するのは、私ひとりではない。 | 19 | I am not alone in experiencing the effects of my thoughts. |
20 | 私はぜひとも真に見たい。 | 20 | I am determined to see. |
21 | 私はぜひとも別な見方でものごとを見たい。 | 21 | I am determined to see things differently. |
22 | 私が見ているのは、復讐の一形態である。 | 22 | What I see is a form of vengeance. |
23 | 攻撃的な考えを放棄することで、私は自分の見ている世界から脱出できる。 | 23 | I can escape from the world I see by giving up attack thoughts. |
24 | 私は自分の最善の利益を知覚していない。 | 24 | I do not perceive my own best interests. |
25 | 私は私が何のためにあるのかを知らない。 | 25 | I do not know what anything is for. |
26 | 私の攻撃的な考えが、決して傷つくことのない私の強さを攻撃している。 | 26 | My attack thoughts are attacking my invulnerability. |
27 | 私は何にもまして、私は真に見たい。 | 27 | Above all else I want to see. |
28 | 何にもまして、私はものごとをこれまでとは違った見方で見たい。 | 28 | Above all else I want to see things differently. |
29 | 私が見ているあらゆるものの中に、神がいる。 | 29 | God is in everything I see. |
30 | 私が見ているあらゆるものの中に神がいる理由は、神が私の心の中にいるからである。 | 30 | God is in everything I see because God is in my mind. |
31 | 私は自分が見ている世界の被害者ではない。 | 31 | I am not the victim of the world I see. |
32 | 私が、自分の見ている世界を作り上げた。 | 32 | I have invented the world I see. |
33 | 世界について別の見方がある。 | 33 | There is another way of looking at the world. |
34 | 私はこれを見るかわりに、平安を見ることもできる。 | 34 | I could see peace instead of this. |
35 | 私の心は神の心の一部である。 私はとても神聖だ。 | 35 | My mind is part of God's. I am very holy. |
36 | 私の聖性は、私が見るものすべてを包み込んでいる。 | 36 | My holiness envelops everything I see. |
37 | 私の聖性が世界を祝福する。 | 37 | My holiness blesses the world. |
38 | 私の聖性にできないことは何もない。 | 38 | There is nothing my holiness cannot do. |
39 | 私の聖性が私の救済である。 | 39 | My holiness is my salvation. |
40 | 私は神の子として祝福されている。 | 40 | I am blessed as a Son of God. |
41 | 私がどこへ行こうとも、神が私とともに行く。 | 41 | God goes with me wherever I go. |
42 | 神が私の強さである。 ヴィジョンは神からの贈り物である。 | 42 | God is my strength. Vision is His gift. |
43 | 神が私の源である。 私は神から離れて見ることはできない。 | 43 | God is my Source. I cannot see apart from Him. |
44 | 神は光であり、その光の中で、私は見る。 | 44 | God is the light in which I see. |
45 | 神は心であり、その心と共に私は思考する。 | 45 | God is the Mind with which I think. |
46 | 神は愛であり、その愛の中で私は赦す。 | 46 | God is the Love in which I forgive. |
47 | 神や強さであり、その強さを私は信頼する。 | 47 | God is the strength in which I trust. |
48 | 恐れるべきものは何もない。 | 48 | There is nothing to fear. |
49 | 神の声は、一日中、私に語りかける。 | 49 | God's Voice speaks to me all through the day. |
50 | 私は神の愛によって支えられている。 | 50 | I am sustained by the Love of God. |